facebook twitter

Personajes relacionados con la Historia del Libro




Biografías de personajes. Hasta el siglo XV

Biografías de personajes. Siglo XVI

Biografías de personajes. Siglos XVII y XVIII

Biografías de personajes. Siglo XIX


La saga Estienne


La saga familiar empezaría con el impresor Henri Estienne (conocido como “el viejo”) que se casaría con la viuda Guyonne Viart con la que tendría una hija y tres hijos. Los tres serían impresores, entre ellos Charles Estienne que sería un célebre médico y tipógrafo autor de “La guide de chemins de France”, de la “Agriculture et masions rustiques” así como otras obras médicas. Pero sin duda, el que llevaría la fama a esta saga familiar sería Robert Estienne.

Robert Estienne

Retrato de Robert Estienne

Robert Estienne, es también conocido por Robertus Stephanus (en latín) y por Robert Stephens durante los siglos XVIII y XIX. Segundo hijo del impresor Henri Estienne, trabajó muy pronto en la imprenta de su pariente Simon de Colines que se encargó de la imprenta tras la muerte de Henri Estienne el viejo y que además se casó con la madre de Robert. Allí aprendería todo lo necesario del arte tipográfico. Se casaría con Perrete Bade hija de un excelente latinista que el ayudaba en la correción de las obras en la imprenta, Jacodus. Con ella tendría nueve hijos.

Interesado en las letras, llegó a poseer un conocimiento profundo del griego, el latín y el hebreo. En casa de Robert era habitual encontrarse de paso eruditos extrnjeros y en ella, todo el mundo debía hablar latín, incluidos los niños y los criados

En 1526 asume el control de la imprenta de su padre de París mientras Simon de Colines establece la suya propia. La marca de impresor de Robert Estienne sería un olivo sobre la que hay una serpiente enroscada y bajo el cual aparece un hombre con las palabras de Romanos 11:20 “Noli altum sapere, sed time…”

En el prefacio de su Tucídices explica que ocupado durante todo el día en la corrección de sus pruebas y obligaciones como jefe de la empresa se levantaba de noche para relajarse y preparar sus ediciones eruditas. Robert se consagró a publicar la Biblia y pulidas ediciones de clásicos latinos con atinados prefacios y notas. A lo largo de su vida realizó 470 ediciones y desde 1537 recibió un privilège royalpara cada obra. En 1539 alcanzó la función de impresor y librero del rey en hebreo y latín. En 1544, lo fue también para el griego.

Cuarta edición de la Biblia de Robert Estienne en 1551

La imprenta de Estienne se hace famosa rápidamente por sus nomerosas ediciones de trabajos gramaticales y obras de clásicos como Cicerón, Salustio, Julio César, etc. Muchas de ellas, sobre todo las ediciones clásicas en griego, se hacen famosas por su elegancia tipográfica, usando los tipos creados por Claude Garamond desde la caligrafía de Angelo Vergerio.

Las ediciones príncipes salidas de su imprenta fueron ocho: De Eusebio de Caesarea, incluyendo la  Praeparatio evangelica, Demonstratio evangelica y Historia ecclesiastica (1544-1546), Manuel Moschopulus (1545), Dionysius of Halicarnassus (1547), Alejandro de Tralles (1548), Dio Cassius (1548), Justin Martyr (1551), Xiphilinus (1551) y Apiano(1551). Todas son ediciones en tamaño folio escepto la de Moschopulus que es en cuarto.

En 1532 sale de su imprenta parisina el Thésaurus linguœ latinœ y por dos veces publica la Biblia Hebrea; una en 13 volúmenes en cuarto (París 1539-1543) y otra en 10 volúmenes en formato 16avo (París 1544-1546).

Pero de más importancia incluso son sus cuatro ediciones del Nuevo Testamento Griego (1546, 1549, 1550 y 1551). Las dos primeras están entre los más bellos textos griegos y se conocen como “O mirificam”. El tercero es una obra maestra desde el punto de vista tipográfico y se conoce como “Editio Regia”. La cuarta, que sería publicada en Génova contiene la traducción latina de Erasmo y la Vulgata y aunque no es tan hermosa como las anteriores es incluso más rara.

Edición del Nuevo Testamento de 1550 de Robert Estienne, impresa con la tipografía de Claude Garamond griega real(grecs du roi)

Es en esta edición donde se introduce la división del Nuevo Testamento en versículos -por primera vez en la historia-.

No fueron las únicas ya que de sus prensas saldrían distintas ediciones de la Vulgata, las más destacadas son las de 1528, 1532 y 1540 y 1546. Esta última contiene una nueva traducción de la Vulgata que sería objeto de fuertes ataques por parte de la Iglesia.

Los títulos alcanzados por Estienne no le librarían de la censura y de una atmósfera persecutoria debido sobre todo a la traducción que hizo al francés de la Vulgata, lo que le llevará a  trasladarse a Génova en 1550 donde establecería de nuevo su imprenta.

Nada más establerse publica una defensa contra los ataques que recibía de la Sorbonna. A continuación, publica la Biblia Francesa en 1553 y muchos de los escritos de Calvino. Su espléndida edición de la Biblia Latina con glosas de 1556 coniene la traducción del Antiguo Testamento por Santes Pagnino y la primera edición de la edición Latina del Nuevo Testamento de Theodore Beza.

La primera Biblia que incluyó totalmente la división de capítulos y versículos fue la llamada Biblia de Ginebra, que, póstumamente, salió publicada en 1560, en Suiza. Los editores de la Biblia de Ginebra optaron por los capítulos de Stephen Langton y versículos de Robert Estienne reparando en la gran utilidad que tenían para la memorización, localización y comparación de pasajes bíblicos.

Robert Estienne murió el 7 de septiembre de 1559.

Tres de sus hijos Henri II, Robert y François serían célebres impresores. Así, François imprimiría por su propia cuenta en Génova desde 1562 a 1582 nuerosas ediciones de la Biblia en latín y francés además de trabajos de Calvino. Por su parte, Robert Estienne junior (1530-1570) empieza a imprimir en París en 1556 recibiendo el título de Typographus regius en 1563, fecha en la cual había ya reconstruido la imprenta de su padre en la ciudad. De su imprenta saldrían sobre todo documetnos civiles. Apoyó la causa Católoca y gracias a ello, obtuvo el favor del rey Charles IX . Su edición del Nuevo Testamento de 1568-69, reimpresión de la de su padre e igual de admirable y elegante, es hoy una obra extremadamente rara de encontrar.

Henri Estienne II sería nombrado su único heredero , que continuó su obra de su padre.


Henri Estienne II

Henri Estienne, fue el mayor de los hijos de Robert Estienne y nació enParís en 1528 (algunas fuentes dicen 1531) y murió en Lyon en 1598.

Desde su juventud mostró interés en las lenguas clásicas. Recibió una educación esmerada y a los diecinueve años realizó un viaje a Italia, Inglaterra y Flandes, donde se dedicó a buscar y adquirir manuscritos para la imprenta de su padre.

En 1554 publicó en París su primer trabajo independiente, el Anacreon. Cuando volvió a Italia, para ayudar a la imprenta aldina en Venecia, descubrió una copia de la Bibliotheca Historica de Diodoro Sículo en Roma y volvió a Génova en 1555.

En 1557 al parecer se estableció con una imprenta propia, y se presentó como typographus parisiensis. Al año siguiente asumió el título de illustris viri Hudrici Fuggeri typographus de parte de su patrón, Ulrich Fugger.

Obras de Platón.Henri Estienne (Henricus Stephanus)

En 1559 como ya se ha dicho, asumió la dirección de la imprenta de su padre, y se distinguió como el recopilador, publicador y editor de manuscritos. Trabajos suyos de obras de Atenágoras, Aristóteles yEsquilo aparecieron en 1557. Diodoro Sículo en 1559; Jenofonte en 1561; Sexto Empírico en 1562; Tucídides en 1564; y Heródoto en 1566 y 1581. Su edición completa de los diálogos de Platón en 1578 es la base de la paginación de Stephanus que actualmente se tiene por estándar, así como su edición de Plutarco. Mejoró traducciones antiguas o realizó nuevas al latín de diversos autores griegos.

Su más famosa obra, el Thesaurus linguae graecae  fue usado como base por los lexicógrafos del siglo XIX para sus diccionarios. Apareció en 1572, con un suplemento con cuatro tomos y un suplemento de dos más.

De entre las ediciones del Nuevo Testamento griego que salieron de su imprenta, se ha de mencionar el de Beza con su comentario. Otra que contiene el texto Peshitta apareció en 1569. En 1565, publicó una versión de la Biblia en francés.

Sus propias ediciones del Nuevo Testamento (1576 y 1587) son notables; el más antiguo texto que contiene un tratado científico sobre el griego usado por los evangelistas; también un comentario sobre las divisiones antiguas del texto. En 1594 publicó una concordancia del Nuevo Testamento.

Henri se casó tres veces, y tuvo catorce hijos, tres de los cuales le sobrevivieron. Su hijo Paul, nacido en 1567, del que se sabe más bien poco, asumió el control de las imprentas. Dos de los hijos de Paul fueron impresores: José en La Rochelle y Antoine que fue Impresor del Rey en París en 1613.

Enlaces interesantes sobre La saga Estienne: Robert y Henri Estienne
PáginaContenidoRelevancia
WikipediaBiografía de Robert Estienne* * *
WikipediaBiografía de Henri Estienne II* * *

Bibliografía:

Lucien Febvre, Henri-Jean Martin. La aparición del libro. Libraria, 2005 

Elizabeth Armstrong. Robert Estienne, Royal Printer: An Historical Study of the Elder Stephanus. Cambridge University Press, 2011

Wikipedia


Todo el contenido tiene licencia Creative Commons 3.0. Imágenes: Wikimedia.

Estos son malos tiempos. Los hijos han dejado de obedecer a sus padres y todo el mundo escribe libros. Cicerón (106 AC-43 AC) Escritor y orador romano.

bullet hover email hover menu arrow